điêu khắc

Thứ Tư, 6 tháng 6, 2012

Huệ Năng: kệ Chân-Giả/Động-Tịnh




Trong Pháp Bảo Đàn Kinh, phẩm Phó Chúc X, lục tổ Huệ Năng có bài kệ Chân-Giả/Động-Tịnh như sau:

Nhất thiết vô hữu chân
Bất dĩ kiến ư chân
Nhược kiến ư chân giả
Thị kiến tận phi chân

Nhược năng tự hữu chân
Ly giả tức tâm chân
Tự tâm bất ly giả
Vô chân hà xứ chân

Hữu tình tức giải động
Vô tình tức bất động
Nhược tu bất động hạnh
Đồng vô tình bất động

Nhược mích chân bất động
Động thượng hữu bất động
Bất động thị bất động
Vô tình vô Phật chủng

Năng thiện phân biệt tướng
Đệ nhất nghĩa bất động
Đản tác như thử kiến
Tức thị chân như dụng

Báo chư học đạo nhân
Nỗ lực tu dụng ý
Mạc ư đại thừa môn
Khước chấp sinh tử trí

Nhược ngôn hạ tương ưng
Tức cộng luận Phật nghĩa
Nhược thực bất tương ưng
Hiệp chưởng linh hoan hỷ

Thử tông bản vô tranh
Tranh tức thất đạo ý
Chấp nghịch tranh pháp môn
Tự tính nhập sinh tử

Thử chuyển sang tiếng Việt:

Tất cả chẳng phải thật
Chẳng cứ thấy là thật
Nếu thấy thật là giả
Cái thấy ấy không thật

Nếu đã có thật thật
Bỏ giả là lòng thật
Lòng không bỏ được giả
Tìm đâu thấy thật thật

Có tình thì có động
Không tình thì không động
Nếu tu theo không động
Khéo hóa ra không tình

Nếu muốn thật không động
Thì ngay trong cái động
Không động là không động
Không tình không Phật chủng

Thường suốt phân biệt tướng
Là bậc nhất không động
Làm được cái thấy ấy
Là khéo dùng chân như

Hỡi các bạn học đạo
Hãy cố mà lưu ý
Đừng đứng cửa đại thừa
Lại dựa vào sống chết

Nói lời hợp cùng lời
Thì cùng bàn nghĩa Phật
Lời nói chẳng hợp lời
Thì chắp tay vui vẻ

Phái này vốn không tranh
Bởi tranh mất ý đạo
Giữ mãi thói đua tranh
Sẽ lại sa sống chết


tvat rằm thángtư nhâm thìn











Không có nhận xét nào: